第十二章 沙斯塔在纳尼亚

“这是个梦?”沙斯塔疑惑不已。但当他看到在面前草地上,有个又大又深的狮子右爪爪印的时候,就知道这不是梦。能造成这样的爪印的力量,想想也叫人透不过气来。当他看到爪印的时候,发生了比爪印更奇怪的事,水已经浸满爪印底部,很快就溢了出来,形成了一条小溪,经过他身边,经过青草,向山下奔流而去。

沙斯塔弯下身子喝水——喝了很久,然后把脸浸在水里,用水泼头。水很凉,清澈透亮,沙斯塔神清气爽。然后他起身,甩掉耳朵里的水,把额前湿漉漉的头发撩到后面,开始观察周围的环境。

显然天色尚早,太阳刚刚升起,他看到右手边有茂密的森林,太阳就是从那儿出来的。他眺望这片土地,新奇不已。这儿溪流潺潺,树木茂盛,他瞥见一条熠熠生光的河流,拐了个弯,大致向西北方向奔流而去。溪谷对岸是高高的石头小山,但是比起昨天看到的山峰要低,他开始猜测自己身处何地。他转过身,看到自己身后是层层叠叠的山峰。

“我知道了,”沙斯塔自言自语,“这些就是介于阿钦兰和纳尼亚之间的大山。昨晚我在山的那边。我肯定是在夜晚穿过了山口。多幸运啊——可能压根就不是幸运,是那头狮子。我现在在纳尼亚国境了。”

他又转过身,给马卸下了缰绳和鞍子——“尽管你是一匹特别讨人厌的马。”他说。但是马毫不理会,开始吃草。马对沙斯塔评价同样不高。

“真希望我能吃草!”沙斯塔想,“回到安瓦德毫无意义,这个城将被围攻。我还不如到下面的山谷中找点吃的。”然后他就下山去( 露水浓重,让他的赤脚冰凉),一直走到一个林场。他沿着一条贯穿林场的小路走了没几分钟,就听到一个沙哑的嗓音,呼哧呼哧的和他讲话。

“早安,邻居。”沙斯塔急忙四顾,想找出谁在说话,很快他就看到一个身材短小、黑脸多刺的小人,从树丛里走出来。作为一个人,显得有点小,但是作为一只刺猬,着实有点大了。但是它就是一只刺猬。

“早安,”沙斯塔说,“可我并不是你的邻居,事实上我对这儿并不熟。”

“啊?”刺猬充满疑问。

“我来自山那边——阿钦兰,你知道的。”

“啊,阿钦兰,”刺猬说,“实在太远了。我自己从没去过。”

“我想,你们应该了解,”沙斯塔说,“安瓦德城此时正在受到野蛮的卡乐门军队的进攻。”“不是吧!”刺猬答道,“好吧,想想吧,他们不是说卡乐门在成千上百里外吗,在世界尽头,需要越过一个大沙漠。”

“没有那么远,”沙斯塔说,“难道不应该解救一下安瓦德城吗?不应该禀报一下你们至高无上的国王吗?”

“确实如此,得干点事儿。”刺猬说,“但你瞧,我正要到床上去享受安眠。喂,邻居!”最后一句是对一只巨大的淡褐色兔子说的,刚才兔子脑袋从小径底下突然冒出来。刺猬立刻把沙斯塔告诉它的转告给兔子。兔子也认为这个消息惊人,应该发动群众做点事情。

一传十十传百。每隔几分钟就有新的生物加入进来,有的来自头顶的树枝,有的来自脚下的地底小屋。最后,这一帮子共有五只兔子、一只松鼠、两只喜鹊、一个长着羊脚的怪物和一只老鼠,他们议论纷纷,最终同意刺猬的意见。事实的真相是:在那个黄金时代,女巫和萧条都被赶走,至尊王彼得治理着凯尔帕拉维尔,纳尼亚小林区的居民生活安定幸福,以至他们有点麻痹大意了。

不过,很快就有两个比较像样的居民来了。一个是红的小矮人,叫德夫尔。另一个是一头漂亮的牡鹿,眼睛宽大,四肢修长,看上去好像用两根手指就能折断。

“狮子还活着!”德夫尔听到消息就大声嚷嚷,“如果真是这样,那么就别站在这儿闲谈了,敌人在进攻安瓦德!要立刻把消息送到凯尔帕拉维尔去。组织军队,纳尼亚必须去支援伦恩国王。”

“啊!”刺猬说,“但是皇帝现在不在凯尔帕拉维尔。他已经北上去讨伐巨人。说到巨人,我想起了……”

“谁去送信?”小矮人打断刺猬,“这儿有谁比我跑得快?”

“我,”牡鹿说,“我怎么说?有多少卡乐门人?”

“罗八达王子率领两百人马,还有……”但牡鹿已经跑了——

四肢飞奔,白色的臀部很快消失在遥远的树木之间。

“他要去哪儿,”一只兔子说,“要知道,皇帝现在不在凯尔帕拉维尔。”

“可以找露茜女王,”德夫尔说,“然后……喂!这个人怎么了?脸色发青。我想他快要昏过去了。可能是太饿了。你上一顿饭是什么时候吃的,小家伙?”

“昨天早晨。”沙斯塔虚弱无力。

“来,来,”德夫尔说,立刻用他的小细手臂撑住沙斯塔。“喂,邻居们!我们应该感到羞愧!来,小子。吃早饭!别说话了,吃早饭。”小矮人一阵手忙脚乱,喃喃的责备自己,将沙斯塔搀扶着走进树林,带下山一点儿。这段路真是很长,还没等走出树林,到达光秃秃的山坡,他就感觉两腿颤抖。他们来到山坡上的一个小屋子,炊烟袅袅,门户洞开,在门口的时候,德夫尔就喊道:

“嘿,兄弟!有位客人来吃早饭了。”随着一阵嘶嘶的油炸声,一股令人垂涎欲滴的香味飘来。此前沙斯塔从未闻过这种香味。但我肯定你闻过,事实上,这是咸肉、鸡蛋、蘑菇一起炸的香味。

“留神你的脑袋,小子。”但是沙斯塔的额头已经撞到了低低的门楣上。

“现在,”德夫尔继续说,“坐下吧。虽然桌子和凳子都有点矮。但是足够了。这是粥,这是奶油,这个是勺子。”

沙斯塔刚喝完粥,德夫尔的两个兄弟( 他们叫罗金和布里克尔森姆),就把盛着鸡蛋、咸肉、蘑菇的盘子,以及热牛奶和吐司放在桌上。对沙斯塔来说,这顿早餐新奇不已,因为卡乐门的食物和其他地方完全不同。他甚至不知道这一片片的棕色东西是什么,因为他从没见过吐司。他不知道涂在吐司上的柔软的黄色的是什么,因为在卡乐门,总是用食用油代替黄油。这屋子和阿什伊什黑暗、发霉、有鱼腥味的小屋不同,和塔什班城珠帘画栋的宫殿也不同。屋子低矮,一切都是木头做的,有一个杜鹃报时的钟,一块红白格子台布,放在碗里的野花,后玻璃窗上有小小的白色窗帘。但是用小矮人的餐具是件麻烦事。也意味着必须少食多餐,所以沙斯塔一直在添饭。小矮人们也一直在说“再来点黄油”,“给我杯咖啡”,或是“再要点蘑菇”,还有“再来份煎鸡蛋好吗?”,当大家都八九分饱的时候,就抓阄决定谁洗盘子,结果是罗金倒霉。于是德夫尔、布里克尔森姆和沙斯塔一起,坐在墙边的一张长凳上;大家伸直双腿,心满意足地长呼一口气,两个小矮人还开始摆弄烟斗。露水蒸发,暖阳融融,一阵阵的清风让他们感觉凉爽不已。

“现在,陌生人,”德夫尔说,“我来给你指指这儿的地形。从这儿你能看到几乎整个南纳尼亚,这儿的景色让我们自豪。在你左边,那些小山后,你能看到南部群山。你右手边那个圆圆的小山,叫作石台。就在那后面……”

但是他被沙斯塔的鼾声打断了,沙斯塔长途奔波,又吃了很棒的早餐,疲惫不已。善良的小矮人发现他睡着了,就打手势告诉别人安静。他们窃窃私语,点头会意,踮着脚尖走路,事实上,如果不是沙斯塔太过疲倦,一定会被他们惊醒。

沙斯塔几乎睡了一天,在晚饭的时候醒来。屋子里的床太小,但是他们将蕨类植物铺在地上,给他做了一张很棒的床,他睡在床上,一夜无梦。第二天早上,刚吃完早饭,他们就听到一个激动尖锐的声音。

“喇叭声!”小矮人们异口同声,他们立刻和沙斯塔跑了出去。喇叭声又响起来:对沙斯塔来说,这是种崭新的声音,既不像塔什班城号角那样沉重洪亮,也不像伦恩国王的狩猎号角那样轻松欢快,这种声音清晰、尖锐、豪迈。喇叭声从树林的东边传来,很快又出现了嗒嗒的马蹄声。一会儿,他们就看到了先头部队。

打头的是帕里丹勋爵,骑栗色马,手执纳尼亚大旗——青绿底上一头红色狮子。沙斯塔立刻认出了他。紧跟着三个并驾齐驱的人,两人骑战马,一人骑小马。战马上一个是爱德蒙国王,另一个是兴高采烈的金发女郎,头戴钢盔,穿锁子甲,肩上背弓,身边有装满箭的箭袋(“露茜女王”德夫尔低声说)。骑着小马的是科林。接下来就是军队:骑在普通马上的士兵、骑着会说话的马的军人( 遇到紧急情况,例如纳尼亚发生战争时,这种马并不在意被骑)、人头马、顽强的熊、大的会说话的狗,最后是六个巨人,在纳尼亚有好巨人,尽管他知道巨人站在正义这边,但起先他还是不敢抬头看;要习惯某些东西,需要很长时间。

国王和女王到了小屋门口,小矮人们开始鞠躬,国王爱德蒙大喊:“朋友们!吃点东西,歇一歇吧。”于是立刻一阵喧闹,人们纷纷下马,打开干粮袋,开始交谈,这时科林向沙斯塔跑来,抓住他的双手喊道:

“啊!你在这儿!你平安无事?我太高兴了。现在我们可以活动活动了,真是幸运!昨天早上我们刚到凯尔帕拉维尔港口,就碰到了牡鹿彻耳,它把敌人进攻安瓦德的全部消息带来了。你认为……”

“这是你的朋友?”刚下马的爱德蒙国王问。

“难道您没看出来吗,陛下?”科林说,“这就是我的翻版:你在塔什班城错把他当成我了。”

“呀,他就是和你很相似的那个人,”露茜女王叫道,“简直就像双胞胎,真是不可思议。”

“陛下,”沙斯塔向爱德蒙国王说,“我真的不是奸细,我不小心听到了您的计划。但我从没想过要泄密。”

“我知道你不是奸细,孩子,”爱德蒙国王用手抚摸沙斯塔的额头,“如果你不想被当作奸细,就不要听你不应该听到的事情。那么一切就会很完美。”

这之后,又有无数的交谈、人来人往,有那么几分钟,沙斯塔竟看不到科林、爱德蒙和露茜了。但是科林不是那种特别老实的孩子;果然没过多久,就听到爱德蒙国王大声喊:“天啊,王子,你够了!难道你永远不长进吗?整个军队加起来也没有你事多!我宁愿去管理一个大黄蜂的团也不想去管你了!”

沙斯塔穿过人群,看到了愤怒不已的爱德蒙国王,科林有点不好意思,一个奇怪的小矮人坐在地上扮鬼脸。两只半羊人刚刚帮助小矮人卸下盔甲。

“如果我带了药酒,”露茜女王说,“那我很快就能治好他。但皇帝不让我随意使用,要留到紧要关头再用!”事情原来是这样,科林刚同沙斯塔说过话,就被小矮人抓住了胳膊。军队里把小矮人叫做“刺头儿”。

“干什么,刺头儿?”

“王子殿下,”刺头儿把他拉到一边,“我们今天行军会经过关卡,直达你父王的城堡。午夜之前就会发生战斗。”

“我知道,”科林说,“战争很壮观!”

“壮观也好不壮观也罢,”刺头儿说,“国王严厉命令我,留意不要让你参与战争。你可以旁观;以王子殿下的年龄,这种待遇最恰当了。”

“胡说八道!”科林很生气,“我当然要打仗。露茜女王都能带着弓箭手打仗,为什么我不可以?”

“女王慈悲为怀,能随心所欲,”刺头儿说,“现在我看管你。你的马必须和我的并驾齐驱——超过一点儿也不行——直到我允许殿下离开:或者如陛下所说,咱俩必须像囚徒一样,把手腕绑在一起。”

“你要敢绑我,我就揍你。”科林说。

“我倒是很期望呢。”小矮人说。这句话足以惹恼科林这样的孩子,他立刻和小矮人陷入了激烈的搏斗。本来势均力敌,但科林手长脚长,小矮人老道健壮。搏斗最终没有分出结果( 这是山坡上最糟糕的一次搏斗),刺头儿倒霉,踩在一块不牢靠的石头上,鼻子着地倒下了,想要站起来但是发现脚扭了:扭伤疼痛难忍,至少两个星期不能骑马走路。

“瞧瞧殿下的所作所为吧,”爱德蒙国王说,“战争一触即发,我却失去了一个久经沙场的战士。”

“我会替代他的,陛下。”科林说。

“呸,”爱德蒙说,“你的勇气毋庸置疑,但是孩子在战争中不过是累赘。”科林趁着国王被请去安排别的事情,向小矮人真诚地道了个歉,便跑到沙斯塔身边,悄悄说:“赶快。这儿有一匹备用的小马,还有小矮人的盔甲。趁没人注意,你赶紧穿上。”

“干吗?”沙斯塔说。

“当然是去打仗了!难道你不想打仗吗?”

“啊,是的,当然想,”沙斯塔说。但他压根没想过去打仗,从骨子里感觉到不舒服。

“这就对了,”科林说,“戴上头盔,佩上剑带。但我们必须不声不响地跟在队伍最后,像老鼠一样。战争一旦打响,就没人注意我们了。”