第6章
中西部草原上,真的可以远望地平线,这一点我很喜欢。在东西海岸待了些时日,除了海滨,城市和郊区都房屋密集、拥挤不堪,无法极目四望。在这大草原上,尽管双眼会扫视到近处景观,仍可远眺数英里之外。
接下来的周一,麦克和我开车穿过伊利诺伊州中部的农田。一路上,时不时见到的金属筒仓和移动通信基站在阳光下闪烁,提醒着我们并没有远离文明。初夏时节,地里庄稼茁壮生长,泛着微光。我刚摇下车窗,一股潮湿的泥土气息就扑面而来。几个月后,它们会长得浓密结实,但我们却等不到那一天;只好感叹惋惜。当然现在看去一片嫩绿,十足的诺曼•洛克威尔1画作的风情。
麦克的全名是麦克阿瑟·肯德尔·麦肯齐三世,在诺斯布鲁克有一家影视公司。他自称老龄嬉皮士2,常常是牛仔裤加凉鞋,很少变换,脸颊一道伤疤,歪歪扭扭,过去他可是人们眼中的危险人物;如今的他,头发愈见灰白,人也愈显苍老,面部轮廓线条不再那么僵硬,柔和了许多。一年前,他戴上了一只银耳环。这些玩意儿,蕾切尔很了解,曾直截了当地告诉他“穿错了耳朵”。
尽管有这些嗜好,麦克依然是一名很有天赋的导演,也是一个精明的商人。我们共事已有十五个年头。他也雇用了汉克·切诺维斯基,一个天才的音像编辑,汉克让我的几个节目效果神奇,那是一般要用两倍的资金才能达到的效果;故而我敢肯定,他一定是在一间暗室里长大,屋里唯一的光源就是电脑显示器。
“所以,我们最终还是实现了节能环保,”麦克说道;他的福特远征车正沿着136号州际公路平稳行驶。
“我们?”麦克这辆车的油耗可能已经达到十英里一加仑汽油,油箱也许都快见底了。“你在为自己开脱,老好人!”
麦克瞪了我一眼:“那是重大业务的开支,你懂吗?”
“你们正在污染这个星球。”
“你知道,他们也在权衡,可能你听说过。如果你做的事节能,你就获得赞誉;反之,全都不对。琳达开的普锐斯,我们抵消了。”
琳达是他妻子。
“你那位新男友怎么样?”他没停话。“他有自己的私人飞机吗?终于有个真正的节能者了。”
“不要把卢克扯进来,各人管好自己的事,像你这样的……”我忍住没往下说。“我无法相信这些事实!”
“相信什么?”
“你自己知道。”我瞪着他。“不知不觉中,你就变了,变成了保守派。”
他闭嘴不言。
“我父亲常说:有了财产,就会趋于保守。你要去加入共和党吗?”
麦克长长地吁了一口气,似乎憋了很久。“你知道的,既要赚钱,同时又诚实守信,完全可能。”见我没吱声,他接着说,“甚至还可以做到依靠伦理道德来经营公司。此刻,我们不是正要去调查吗?”
……
“我们的企业这么不起眼,像您这样漂亮的夫人,竟然抽空来参观,我真是大喜过望啊!”
一听到他嘴里吐出这话,我就知道有了麻烦。弗雷德·汉诺威要带领我们去参观沃斯-彼得森乙醇工厂,他长得确实不耐看:一双凹陷的小眼睛,中年啤酒肚,一撮胡须似乎画上去一般;头发稀疏,往后梳得光溜溜,让我想起百利男士发乳。老实说,那挺括的白衬衫,条纹泡泡纱外套,加上红色领结,简直像是七十年前送货上门的推销员。不过他待人接物还是无可挑剔:为我开门,还尊称我“夫人”。我忍不住对麦克傻笑了一下。
“现在,夫人,”汉诺威说道,一副遗憾的表情,“非常抱歉,不得不弄乱你可爱的发型,你得戴上这个。”他递给我一顶黄色的头盔。“女士们都不喜欢这些。”他向麦克嘀咕。我摸着头发,心不在焉,心想谁告诉他的——他的妻子?秘书?当然我最后还是戴上了头盔。
“大小合适吗,福尔曼夫人?还有一个型号。”一副关心的样子。
“刚好。”我扣在头顶。他递给麦克另外一顶,自己也戴上。
“好了,我们走吧。”他搓搓手,领我们出来。这是一栋普通的平房,离公路还有点距离。房子后面,是一连串的不锈钢罐子,金属顶棚房子,铁轨穿行其中。棚屋和罐子用各类管子连接,直径长度不等。所有的设备闪着光泽,看起来异常洁净,但让人感觉分外陌生。我不禁心生联想:难道是在某个深夜,外星人用了什么法子,从宇宙飞船上把这些设备抛下来,扑通一声落在了草原上?
“听着,你们要获得最高的保密级别才能进去。”汉诺威笑道。
这个人一直在琢磨我的心思?
“我们务必要弄清楚你们是否诚实可靠,你俩。”他瞥了一眼麦克。
“怎么?”我问道。
“接下来我要向你们展示的是有专利的,”他说。“不能让任何工业间谍进来,现在可以了吗?”
“我认为乙醇的生产是大众化的——就像石油加工。”
“根本不一样。我们的竞争者一直想窥探我们正在做什么,怎么做的。我们用了干法破碎工序,也有一个浇湿工序,那是迥然不同的。我们得小心!”他咧嘴笑了笑。“话说回来,早知道来的是如此佳人,我也不妨泄泄密了。”
他嬉皮笑脸的,两只手掌打着小圈,摩擦着;我勉强一笑,麦克绷着脸。
汉诺威领着我们走向铁轨。铁轨穿过一间小库房,然后从另一头出来。
“除了碰巧有大货车进来,一般情况下,粮食都是有顶的送料斗运过来,然后卸货,储存起来。”他指着库房后面几个高高的筒仓。
我仔细往里瞧。“从进入库房的轨道车上,我们可以来一个特写镜头。”我对麦克说道。“你知道的,从轨道车的角度,向上方拍。”
麦克点点头。汉诺威话被打断,有些不爽。“粮食压磨成粉,用管道输入罐子里,加水和酶搅拌,形成一种混合物,我们称之为粉浆。”他引着我们经过了一群巨大的圆筒形罐子。“混合物就在这里面发酵。”
“啤酒也这样生产?”麦克问他。
汉诺威点点头。“发酵时间要达到48小时。接下来,蒸馏以后——就在这里蒸馏……”汉诺威示意另外一群罐子,“酒精和固体就分离开来,那就是乙醇,95%的纯度。”
麦克吹了一声口哨。我想象着酿制占边波本3和尊尼获加4威士忌的大桶,想知道它们在录像里是否也有一席之地。
“酒糟从底部运出去后再加工,而酒精在顶部被抽出来。然后酒精混合物再脱水处理,变成乙醇,纯度100%。”汉诺威转向麦克。“那会造成损坏,对不?”他哈哈大笑,“让你变得非常僵硬。”
麦克的笑其实才僵硬。
我看了看手表。汉诺威的讲解,花了半个小时,我不知道自己到底还能忍耐多久。我们一起走的时候,他伸手摸了一下我的腰,我连忙往旁边一缩——他貌似没注意到我的躲避。
“成品——乙醇——最后用罐车运过去和汽油混合,”他愉快地说道。“今天,我们在加工玉米;明天,谁知道呢?我们的科学家正致力于研究其他的粮食,草原上的野草,甚至垃圾。”
最后,汉诺威怎么反倒成了导游马屁精了?他快满五十,做公关,年龄大了些;难不成他是某高管的女婿或外甥吗?难道他就是那种没人敢解雇而又不知道让他干什么才合适的人?
回办公室的途中,他还在喋喋不休,跟我们讲那大缸和筒仓技术如何先进。他把我们介绍给工厂经理。这位经理沉默寡言,球状鼻,灰白胡茬,对我的问题一两个字就打发了。汉诺威似乎意识到这个家伙不想接待来客,只好自己主动应付。
“我们看看,再决定。”我说话尽量谨慎,留点余地。
“需要我帮忙,尽管开口。”汉诺威又搓手了。“呃,我只是不知道,下次什么时候,我还有机会更好地为你们效劳。来这参观的人中,不瞒您说,您最可爱迷人!”
“哦,是吗?我敢打赌,你对所有的女孩都这样说。”
……几分钟以后,谢天谢地,我们开回偏远的北部,途中经过芬克斯·格罗夫和雪莉5这样的小镇。因为没吃午饭,我俩都饿坏了,于是就停在了一家餐馆门口,只见招牌上写着“家常菜”。吧台上方的告示板上有菜单,一边主打三明治,一边热食,中间是百事可乐的标志。麦克去买猪排,满脸倦容的女服务员告诉他要等十分钟才能上菜;麦克回答说自己愿意等,并冲她一笑,女人也对他笑了笑。但是,我去点金枪鱼三明治,她却笑容全无,噘着嘴。不点大餐,我就侮辱了她?难道,她刚才是在和麦克调情?
“也许要额外请人来处理灯光问题,”麦克说,我们坐在肮脏的小桌旁边吃边聊。
“就不能直接用自然光及厂里的灯光拍吗?工厂里每一样东西都发光发亮。”
“我指的是室外的拍摄,万一是阴天那怎么办?”
“我想想。”
“我要带一辆移动摄影车过来,在这些管子和罐子周围拍一些。”
“防抖相机呢?”
“没有也行。除了轨道车,其他不会那么抖,何况车里还装有货。但是那个工厂经理,我感觉不大配合采访。比起他来,我倒宁可和你那位新男友待在一起。”
我哆嗦了一下。“不幸的是,我们恰恰需要拍摄要采访他的镜头。就是那个工厂经理。可以先拍他那一场,如果效果实在不行的话,再找汉诺威顶替。”饭菜端来了,我咬了一口三明治,味道居然还不错。“这两个人,都不用拍,直接采访沃斯-彼得森执行总裁就得了。说不定呢,他会给我们足够的画外音。”
“很难说。”麦克把叉子戳进猪排。我平常不吃猪肉,但是好像这道猪排加了什么佐料,芳香诱人。我眼巴巴地望过去,他却把盘子朝他面前挪了挪。我叹了口气,继续吃三明治。
我们回到车上,没上55号洲际公路,而是直接沿乡间土路向北行驶。经过一片带刺的钢丝栅栏围起来的农田,栏上的牌子写道:“禁区——未经许可,任何人不得入内”。
“有点奇怪。”我说道。
“什么?”
“那样的告示,乡村里一般都看不到。”
麦克放慢速度,也想看一看,可农田边沿的护坡道挡住了视线。
“你认为那里面会是什么?”我问他。
“鬼才知道。”
“也许是农业设备,高度机密。”我猜想。“也可能是沃斯-彼得森的绝密计划——克隆动物。”
“就在伊州中部?”
栅栏延伸了半英里。在乡村,这样的栅栏可就太长了!随后的半英里,除了满田地的树木和野草,什么也没有。“要是我猜得不错,他们也许在克隆弗雷德·汉诺威。”
麦克一听,忍不住笑了。
刚转上洲际公路,《酒吧女郎》就响了起来。多亏了蕾切尔,对于不同的来电者,都给我设置了不同的音乐铃声。只因蕾切尔崇拜基思·理查兹6,所以她的来电呼叫是滚石乐队的曲子。我从包里掏出手机。
“喂,宝贝儿。”
“喂,妈妈,我想告诉你,七月四号我要去爱荷华。”7
“再说一遍?”
“我和贝基开车去,我们打算在那儿过周末。”
“那你们住哪儿啊?”
“贝基的公寓。”
“电话效果不好,等一下,我先听成‘公寓’了,你指的是‘宿舍’,对吗?”
“妈妈,你太老套了,现在每个人都住公寓。”
“你不是每一个人,自从安全套事件——”
“我告诉过你,不是我,是玛丽!”
接下来,一阵冷冷的沉默;随后:“好吧,妈妈。”蕾切尔声音突然甜蜜起来。“我知道,明年你会多么地想念我!顺便说一下,卢克打电话了,他要我转告你,这个周末他要来。所以呢,你看,皆大欢喜吧。你俩又可以过‘二人世界’啦。”
此刻,她是否觉察到我脸红?
“哦,我差点忘了:那个被绑架孩子的妈妈也打电话了。”
我坐直身子!“克莉丝汀·梅辛杰?”
“对!要你立刻回电话,她说非常重要!”
1 诺曼·洛克威尔(1894—1978):美国在20世纪早期的重要画家及插画家,作品横跨商业宣传与爱国宣传领域,最著名的作品包括《四大自由》与《铆工露丝》(参见《谋杀鉴赏》)。
2 嬉皮士:20世纪60、70年代的青年颓废派,摈弃传统的生活、着装和行为方式,提倡和平与友爱,常蓄长发并吸毒。
3 占边波本:是美式玉米威士忌,相比英国的纯麦威士忌,占边的口感要强烈得多,占边是人名,以占边命名的玉米威士忌,是品质的保障。
4 尊尼获加:又译约翰走路,是世界著名的苏格兰威士忌品牌,有150多年的历史,由帝亚吉欧在英国基尔马诺克的酿酒厂酿造。
5 芝加哥西南边小镇,离市区约200公里。芬克思格罗夫和雪莉靠得很近。
6 基思·理查兹(1943—):滚石乐队的创始人之一,也是乐队的两大核心人物之一。
7 爱荷华:又译作“艾奥瓦”“衣阿华”,美国中西部一个州;7月4号是美国的国庆节。