第十三章

丹斯回到办公室,又听到了青蛙叫的手机铃声,于是她接听了电话。

打电话的人是雷伊·卡拉尼奥,他报告说,萨利纳斯市圣贝尼托街“放心快递”专营店的经理确实记起了一个女人,她曾于大约一周前来过店里。

“奇怪的是,她什么都没有寄,丹斯探员。她只是询问了一下不同的投递服务到达这里的时间。经理告诉她,环球快递公司是最准点的,就像钟表一样精确。本来他也不会想起这个女人,但他几天以后在外面又一次看到了她,坐在街对面的公园长凳上。我猜想她这是在亲自核对递送时间。”

不幸的是,卡拉尼奥无法制作出电子面部识别图像,因为那女人当时戴着棒球帽和墨镜。经理也没看见她的车。

丹斯结束了通话,再次思考着什么时候能发现环球快递公司那位司机的尸体。

更多的暴力,更多的死亡,又一个家庭被毁灭了。

其后果就像激起的涟漪,绵延不绝,永无止尽。

正当丹斯的脑海里浮现出莫顿·内格尔说过的这句话的时候,迈克尔·奥尼尔打来了电话。碰巧的是,他的消息恰好也和这个司机的命运有关。

丹斯坐在她那辆金牛车的前排座位上。

车载CD音响正在播放“费尔菲尔德四重唱福音歌手”的原创音乐,他们的歌声非常高亢,帮助丹斯暂时忘记了上午的那场混战。歌中唱道:“我站在安全之地……”音乐是凯瑟琳·丹斯的救星。对她而言,警察工作不像试管和电脑屏幕那么简单。它针对的是人。她的工作要求她将自己的全部身心和情感融入到这些人当中去,而且要和他们尽量接近,以便她能感知到这些人知道但却不愿说出来的真相。审讯工作通常都很艰难,有时令人感到苦不堪言,而关于审讯对象过去的言行的记忆通常都涉及到骇人的罪行,它们常萦绕在丹斯的心头,挥之不去。

阿兰·斯蒂威尔的凯尔特竖琴旋律,或是纳迪·波和本尼·比利感情激越的古巴斯卡音乐,再或者是“闪电”霍普金斯粗犷而尖利的和弦音,只要这些音乐在她的耳朵和思绪里翻腾,她就能暂时忘记审讯强奸犯、杀人犯或恐怖分子时听到的可怕供述。

丹斯此刻正沉浸在半个世纪前的艺术家所演奏的音乐当中,享受着里面沙沙作响的录音效果。

“摇摆吧,乔丹,尽情摇摆……”

5分钟之后,她将车开进了蒙特雷县北部的一座办公专用停车场,这地方紧挨着蒙拉斯大道。她钻出了车子,走进大楼底层的车库,这里停放着环球快递公司那名司机的红色本田思域,车子的行李箱敞开着,薄薄的金属地板上沾满了血迹。奥尼尔和一位蒙特雷县里的警察正站在车旁。

他们身边还有另一个人。 棒槌学堂·出品

比利·吉尔摩,就是丹斯确定已经成为佩尔下一位受害者的那名司机。丹斯大吃一惊,因为这人竟然还活灵活现地站在这里。

这个体格魁伟的男人身上有些瘀伤,额头上缠绕着一大块绷带——它所包扎的伤口显然是流血的来源——然后,他们问了才知道,这些伤痕并非是遭受佩尔殴打所致;是他自己在行李箱里转身时弄破的,因为他想在里面呆得更舒服些。“我当时并不是试图逃出来。我不敢这样做。但是有人听到了我的声音,我猜是的,所以他打电话报了警。我应该在那里面呆上3个小时,这是佩尔吩咐的。如果我不照办,他说他就会杀死我的妻子和孩子。”

“他们都很好,”奥尼尔对丹斯解释说,“我们已经把他们保护起来了。”他把比利的经历又讲述了一遍:佩尔如何劫持比利的卡车、然后又如何抢夺他的本田车。司机证实佩尔携带着武器。

“他穿什么衣服?”

“短裤,黑色的防风夹克,棒球帽,我猜就是这样的吧。我也记不清了。我当时真的被吓呆了。”

奥尼尔已经将这些新的外貌描述通知了路障检查点和搜索的警察队伍。

比利也不知道佩尔最终要逃到哪里去,但是佩尔很清楚这个车库的方向。“他知道这里的确切地址,而且知道这是个闲置的地方。”

当然了,佩尔的女同伙早就打探过这个地方。

她在这里和他碰头,然后可能一起往犹他州方向逃跑。

“你还记得其他事情吗?”丹斯问。

比利说,就在佩尔关上行李箱后盖之后,他又听到了这个男人的声音。

“有别人和他在一起吗?”

“没有,就他自己。我想他是在打电话。他拿走了我的手机。”

“你的手机?”丹斯惊讶地问。她瞥了一眼奥尼尔,后者随即给治安官办公室的技术支援人员打电话,让他们和司机的移动电话运营商取得联系,以便跟踪这部手机。

丹斯问比利是否听见了佩尔说话的内容。“没听见。咕咕哝哝的听不清。”

奥尼尔的手机响了,他听了几分钟,然后对丹斯说:“没查到。那部手机要么被砸坏了,要么就是被卸掉了电池。他们查不到它的信号。”

丹斯环顾了一下车库。“他一定将手机丢弃在什么地方了。希望就在这附近。我们应该派人去检查垃圾箱——还有街上的下水道。”

“还有灌木丛。”奥尼尔说完便派出了两名治安官去执行这项任务。

TJ走了过来。“他的确来过这里。老板,你也许觉得我的想法很疯狂,但要是换成我,我才不会沿着这条路逃往犹他州。”

无论佩尔去不去犹他州,他竟然会来到蒙特雷县中心,这一点本身就足以令人惊讶了。这是个小城市,他很容易就会被人发现,而且和东、北、南三个方向相比,这里的逃跑路线要少很多。来这里与同伙会面是很危险的,但却是个聪明之举。最危险的地方往往被警方所忽视。

她又想起另一个疑问。

“比利,我要问你一件事情。你怎么能活下来的?”

“我……呃,我求他不要伤害我。我真的朝他跪了下来。这真让人难堪。”

这也是在说谎。丹斯连基准反应模式都不需要,就能从这人的体态中发现精神压力升高的迹象。

他目光游移,脸色发红。

“我需要知道真相。这很重要。”她说。

“真的。当时我哭得像个婴儿。我想他一定是觉得我挺可怜的。”

“丹尼尔·佩尔这辈子从未可怜过任何人。”奥尼尔说。

“继续说。”丹斯温和地说。

“呃,好吧……”他咽了一下口水,脸涨得通红发亮,“我们达成了一笔交易。他曾想杀死我。我能肯定他是这么想的。我说,如果他让我活下来……”

他的眼中涌出了泪水。这惨相让人看着很伤心,但是丹斯需要了解佩尔的情况,需要明白面前的这个人为何能活下来,而另两个人却在相似的情况下不幸惨死。

“往下说。”她的声音依然很温和。

“我说,如果他让我活下来,我什么都愿意为他去做。我的意思是,给他钱,或者别的帮助。但他说他想让我……瞧,他见过我妻子的照片,他觉得她长得很漂亮。所以他让我告诉他我们夫妻俩在一起的情景。你知道,就是那些卿卿我我的场面。”他紧盯着车库的混凝土地面。“呃,他让我讲出所有的细节。真的,什么都要讲。”

“还有别的吗?”丹斯继续发问。

“没有了,就这么多。太让人难堪了。”

“比利,请你告诉我。”

他的眼中噙满了泪水。他的下巴也在颤抖。

“什么?”

他深呼吸了一下。“他得到了我的住宅电话号码。他说某天晚上会打来电话。也许是下个月,也许是半年以后。我不会知道的。当他打来电话时,我妻子和我应该走进卧室。呃,你知道的……”他的声音有些哽咽。“我得保持电话的接听状态,这样他就能听见我们的声音。帕梅拉必须得按照他的吩咐说出一些话。”

丹斯瞥了一眼奥尼尔,发现他缓缓地吐出一口气。“在这些事情发生之前,我们就会抓住他的。”

比利擦了一下脸。“我差点就对他说,‘不可能,你这个混蛋。来吧,杀了我吧。’但我开不了口。”

“你为什么不去找你的家人?到别的地方躲一阵子。”

“我差点就对他说了。真的。”

一位医护人员带着他走上了救护车。

奥尼尔低声说:“我们面对的究竟是个什么样的家伙呢?”

这和丹斯的想法不谋而合。

“警探先生,我找到了一部手机,”一位治安官边说边走了过来。“就在街边的垃圾箱里。电池在街对面的另一只垃圾箱里。”

“干得不错。”奥尼尔对他说。

丹斯从TJ手里拿过一副乳胶手套,戴上之后便接过了手机,重新装上电池。她打开了手机电源,翻查最近的通话记录。没有接听记录,但是从他逃跑之后,有人曾用这部手机拨出去过5个电话。她大声将这些号码报给奥尼尔,后者则再次打电话给技术人员。他们要对通话进行逆向查询。

第一个号码已经停用了;它的拨号组合根本就不存在——这就意味着佩尔从未真正给自己的同伙打过电话,让对方去骚扰比利的家人。他只是假装打电话,用以吓唬比利,以便得到他的配合。

第二和第三个电话是打给另外一个号码的,那是一个预付费的手机号码。目前,这部手机已经关机,也许被毁坏了;没有搜索到它的信号,因此无法进行三角定位测量。

最后两个号码更有帮助。其中,前一个是555-1212电话,属于号码查询服务。区号是犹他州的。最后一个号码——可能就是佩尔从查询台得到的号码——属于盐湖城附近的一处休旅车营地。

“成功了。”TJ说。

丹斯按照这个号码打了过去,表明了自己的身份。她问对方是否曾在40分钟以前接过一个电话。

那边的工作人员说她的确接到过,是一个密苏里州的男人打来的,他正驾车前往西部,想了解将一辆小型“温尼贝戈”车在营地停放一周需要多少费用。

“那个时段你还有没有接到过其他电话?”

“还有我母亲和两个投诉问题的本地客人的。就这些了。”

“那个人有没有说过他什么时候到达?”

“没有。”

丹斯谢过这位女士,并说如果这个男人再次打来电话,请她立即报告警方。她向奥尼尔和TJ解释了刚才这位休旅车营地经理所说的话,接着又打电话给犹他州警方——她和盐湖城的一位警监是好友——向他介绍了目前的形势。犹他州警方将立即派遣一支侦查队伍前往那处营地。

丹斯的目光转向那位可怜的司机,发现他又在傻盯着地面看。这个人一辈子都忘不了今天所经历的恐怖事件——也许让他害怕的还不仅是绑架事件本身,更可怕的则是佩尔的恶行对他所造成的羞辱。

她又想到了莫顿·内格尔;比利虽然得以死里逃生,但同样成为了丹尼尔·佩尔的另一位受害者。

“我要不要向奥弗比通知犹他州的情况?”TJ问,“他想对外发布通报。”

丹斯刚要回答,却被一个电话打断了。“等一下。”她对这位年轻的探员说,然后接通了电话。对方是凯匹透拉监狱的电脑专家。这个年轻人的语气显得很兴奋,他说自己终于设法找到了佩尔曾访问过的一个网站。它与那次以“回转游戏”为关键词的查询有关。

“这一招挺高明的,”技术专家说,“我觉得他对这个词组本身并不感兴趣。他借助这个词来找到一个网络留言板,上面的网友会发一些关于犯罪和谋杀的帖子。这个留言板名为‘杀人狂’。网页上有不同的分类,这取决于各种不同的犯罪类型。其中有一个名为‘邦迪效应’,专门讨论连环杀手。你知道的,这个版块得名于曾杀了6个人的泰德·邦迪。‘回转游戏’是专门反映邪教谋杀案的版块。我发现了一条上周六刚发上去的帖子,我觉得它是针对佩尔发的。”

丹斯说:“他没有直接输入‘杀人狂’的网址,以免我们日后检查电脑,发现这个网站。”

“没错。相反,他用了搜索引擎。”

“是挺高明的。你能查出发帖人是谁吗?”

“匿名发帖人。不可能追查出来。”

“帖子上写了什么?”

他将那份简短的帖子读给丹斯听,只有短短的几行。毫无疑问,这就是写给佩尔看的;上面写明了越狱所需的最后细节。发帖人在末尾还添加了一些内容,但是丹斯边听边摇了摇头。她没听明白这段话。

“对不起,你能把这一段重复一下吗?”

对方照办了。 棒槌学堂·出品

“好吧,”丹斯说,“非常感谢。请把帖子转发给我。”她给出了自己的电子邮箱地址。

“如果还需要我做什么,尽管说。”

丹斯挂上电话,静静地站了一会儿,试图揣测出这份帖子的含义。奥尼尔注意到她困惑的表情,但是没有向她提问,不想打断她的思路。

丹斯权衡了片刻,然后做出了决定。她给查尔斯·奥弗比打电话,告诉他关于犹他州那座休旅车营地的情况。她的上司听到这消息非常高兴。

接下来,她又想到和埃迪·张的交谈,即想象该如何和佩尔出去约会,于是她又给雷伊·卡拉尼奥回电话,派他去执行另一项任务。

这位年轻的探员一边领会她的要求,一边犹豫地说:“呃,没问题,丹斯探员。我想我能做到。”

她并没有因此而责备他;这项任务不同寻常,情有可原。但她还是说了一句:“油门得踩到最大。”

“好的。”

她感觉到对方好像从没听过这种说法。

她的意思其实是:“赶快行动。”