第十三章 被小矮人拒绝

蒂里安原本以为——或者说,假如给他时间思考,他应该会认为——他们正在一个长约十二英尺,宽约六英尺的,屋顶覆盖着茅草的马厩里。事实并非如此。他们正站在柔软的青草地上,头顶是又高又远的湛蓝色天空,脸颊上拂过的是初夏温情的风。离他们边缘的地方,种植着一丛果树,枝繁叶茂,硕果累累。那些果实,是彩色的, 金色、浅黄、紫色和火红色,从每一片叶子底下露出来。在我们世界, 从没有见过这样的果实。蒂里安都觉得现在一定是秋季,可是温柔的风却又明明是六月甚至五月的感觉。

每个人都伸出手去采摘自己喜欢的果实,可是下一秒,他们又停下了。那些果实实在太美了,令大家都不舍得下手:“这些也许不是给我们准备的……一定不允许我们采摘。”

“没关系,”彼得说道,“我知道大家的想法。但我相信,确信无疑, 我们完全不需要顾忌。我有种感觉,这里的一切都是给我们准备的。。”

“那就吃吧!”尤斯塔斯接道。于是,他们都开始吃了起来。

这些到底是什么水果呢?可惜它的味道是难以言表的。我只能告诉你们,如果它和我们所了解的水果相比,你吃过最新鲜的葡萄是淡然无味的,汁液最盛的柑橘是干燥缺水的,入口即化的梨是又硬又凉的,最清甜的野草莓也觉得是酸的。这些水果既没有籽,也没有核, 更没有黄蜂骚扰。一旦品尝过它的滋味,再吃世界上任何食物都会觉得味同嚼蜡。它的滋味,已经超出世上所有语言的表达能力。想要知道它的味道,只有亲自去到那个国家,品尝一番才好。

他们吃饱之后,尤斯塔斯对至尊王彼得说道:“你还没告诉我们, 你是怎么到这儿来的?蒂里安国王出现的时候,你刚要说下去的。”

“也没什么可说的了,”彼得答道,“当时爱德蒙和我正站在月台上,看着你坐的那一列火车缓缓进站。当时我就想,那火车拐弯的速度实在太快了,我还想着,这多奇怪啊,我们的人大概都在同一辆火车上,虽说露茜对此一无所知……”

“大帝,您指的是?”蒂里安问。

“我说的是我的父亲和母亲——爱德蒙、露茜还有我的父母。”

“为什么?”姬尔不解,“难道他们也知道纳尼亚?”

“不,这和纳尼亚没有关系。他们要去布里斯托尔。我也是那天早晨才知道的。不过爱德蒙说他们必然坐这趟车。”爱德蒙非常熟悉铁路和列车。

“后来发生了什么?”姬尔问。

“呀,这可不太好说描述,对吧,爱德蒙?”至尊王说道。

“是不好说,”爱德蒙接道,“这次跟上次完全不同,上次是魔法把我们拉进来的。只听见一阵恐怖的震动声,接着好像有什么东西“嘭”的敲了我一下,我没有受伤,但是我很吃惊,也觉得很兴奋。哦……这可真奇怪啊。

“我的膝盖原本总是很疼,那是以前打橄榄球留下来的老伤。但是我突然发现不痛了,一下子轻松了。然后……我们就到这儿了。”

“这跟我们在车厢里的情况很像,”迪格雷勋爵把金色胡须上的果汁擦掉,说道,“但是我的感觉不一样,波莉,你跟我都一样, 我觉得身体和四肢不再那么僵硬了。你们这些年轻人恐怕很难明白, 我们都不会明白的,我们就好像不再衰老了。”

“我们年轻人?真是的!”姬尔说道,“我不信你们两位比我们大多少。”

“虽说我们看起来不老,但是过去我们是真的经历过衰老的。” 波莉夫人说。

“难道来到这儿之后,发生了什么事吗?”尤斯塔斯问道。

“哦,”彼得说,“很长时间里,至少我觉得很久,什么也没发生, 最后,门打开了……”

“门?”蒂里安问。

“是的,”彼得说,“就是那扇出入的门——难道你忘了?”

“门在哪儿?”

“看。”彼得说着,用手一指。

蒂里安一看,他见到了世界上最古怪、最有趣的事物。仅仅几码开外,在阳光下伫立着一扇粗糙的门,说是门,事实上只是一个木门而已,既没有墙,也没有屋顶。他已经完全被搞糊涂了,朝门那儿走过去,其他人紧随其后,他会准备做什么。他绕到了门的那一边, 从那儿看,是一模一样的:还是夏日的早晨,他还是站在野地里。门就在那矗立着,就像一棵树长在那儿。

“公正的阁下,”蒂里安对至尊王说,“这是一大奇迹。”

“你跟那个卡乐门军人就是从这扇门里出来的啊!”彼得微笑着说。

“可是,我明明是走进树林里那个马厩那个门的啊!这个门根本不知道是从哪儿冒出来的。”

“看起来,你只是简单地绕了一圈,”彼得说,“但,你怎么不把眼睛凑近,从木板之间的缝隙看出去试试呢。”

蒂里安凑近门缝,刚开始除了一片黑暗,他什么也没看见。然而, 等他的眼睛适应之后,他就看到快要熄灭的篝火,以及篝火上面天空中点点星辰。他还看到中间来回走动的站立着的黑色物体,他甚至听到了他们的声音,听起来跟卡乐门士兵没什么区别。他确定看到的正是最后一仗的战场——灯柱野林。士兵们正在讨论要不要进去找找利什达,但没人真想这么做。或者干脆放火烧掉马厩。

他又看了看周围,简直没法相信自己的眼睛。湛蓝的天空之下, 芳草萋萋的平原向四面延伸开来,一直到天尽头,他的新朋友在周围哈哈大笑。

“看起来,”蒂里安笑着说道,“门里门外看到的马厩实实在在是两个完全不同的地方。”

“是的,”迪格雷勋爵说,“马厩里面可要比它看起来大得多。”

“没错,”露茜女王说,“在我们的世界也是这样,一个马厩, 一旦里边装了点东西,就会比我们整个世界还要大。”这是她第一次说话,从她颤动的声音中,流露出深切的情感。蒂里安非常能够体会这种感觉,她对这儿的一切事物的感情,比其他人都要深得多。她简直高兴得连话都说不出来了。但他还想听她再说,于是他说道:

“如您同意,女士,继续讲下去吧。请把你的历险过程通通告诉我吧。”

“震动和巨响之后,”露茜说,“我们发现自己到了这里。跟你一样,看到这个门我们万分惊讶。接着,门被打开了,我们从中看到了一片黑暗,从那里走出来一个大个子,手里还握着一把出鞘的宝剑。从他的胳膊来看,他应该是个卡乐门人。他站在门边,把宝剑高高举起依靠在肩上,随之准备砍杀靠近的人。我们走过去跟他说话, 可是他似乎既看不到也听不到。

他不往四周看,不看天空、阳光还有青草:我想那也是因为他看不见。所以我们继续等待,等了很长时间。随后,门闩突然被拔掉了, 这个士兵没有动手,看来他决定看清来人才下刀。我们因此猜测他曾奉命砍杀一些人,放过另一些人。

但,就在门快要被打开的那一瞬间,塔什出现了,他就站在门这边,我们谁都没注意他是从哪儿冒出来的。紧随其后的,是一只大猫。它一见到塔什就赶紧逃命去了,逃得还算及时,因为塔什向它扑过去的时候,塔什的鸟嘴巴正好碰到了那扇门。士兵也看见了塔什, 他脸色苍白,一下子跪倒在地,然而怪物却突然消失不见了。

“接下来我们等了许久,才看到门第三次被打开。一个年轻的卡乐门士兵走进来,我喜欢他。但是我注意到门口的岗哨很吃惊,我想他一定在期待着什么人,跟这个年轻人完全不同的……”

“我想我全明白了,”尤斯塔斯说道。讲故事的时候打断别人是他的坏习惯,“猫进去的时候,岗哨早就知道,所以没有打算伤害它。等猫走出马厩之后,他就会装出一副害怕的模样来,说自己看到了可怕的塔什兰,以此吓唬其他的兽民。诡谲根本不会想到真正的塔什居然真的在这里;所以金格出来的时候害怕的模样看来确实是真的。之后诡谲会把所有他想要送进马厩的人,一个接着一个送进来,好叫岗哨杀死他们。接下来……”

“朋友,”蒂里安温和地说道,“你妨碍这位女士讲故事了。”

“好吧,”露茜继续说道,“岗哨吃了一惊,给了进来的战士机会, 他拿起宝剑跟守卫大战了一场。年轻人杀了岗哨,把他扔出门外,然后他慢慢地往前走,一直到我们这里。他能看见我们,还有所有一切。我们试着和他说话来着,但他的精神看起来有些紊乱。他嘴里不停地说,塔什,塔什,塔什在哪儿?我要去见塔什。所以我们就放弃了, 结果最终他也走到了某个地方——到另外一边去了。我本来挺喜欢他。但是接着……呀!”露茜做了个鬼脸。

“接下来,”爱德蒙接道,“有人又扔进来一只猴子。塔什又出现了。我妹妹心肠好,她不想告诉你们:那个塔什嘴巴这么一啄, 那猴子就没命了。”

“活该!”尤斯塔斯说,“反正都一样,我想那猴子也不会听塔什的。”

“再之后,”爱德蒙继续说,“又来了十几个小矮人;还有姬尔、尤斯塔斯,最后你也来了。”

“我真希望塔什把那些小矮人通通吃掉,”尤斯塔斯说道,“这些兔崽子。”

“不,它不吃小矮人,”露茜说,“你别这样,小矮人还在这儿呢。实际上,从这儿能看到他们。我也尝试过要跟他们交朋友,可是没用。”

“跟小矮人交朋友!”尤斯塔斯不由嚷道,“如果你知道他们的所作所为,我保证你再也不那么说。”

“别说了,尤斯塔斯,”露茜说,“快来瞧瞧他们。蒂里安国王, 说不定您能想出对付他们的办法呢。”

“今天我对小矮人们可没多少好感,”蒂里安说道,“不过既然你要求,女士,那我今天就勉为其难吧。”

露茜在前面带路,没多久他们就看见了小矮人们。他们的表情都很奇怪。他们既没有散步,也没有开心地玩耍,甚至没有人躺下休息,尽管绑着他们的绳索早就不见了。他们一个挨着一个,紧密相连围成了一个圈。而且他们也不向四周张望,根本没有注意到不断靠近的露茜和蒂里安。一直到她们快要碰到他们的时候。小矮人们才都昂起头来。看起来他们好像在听一个看不见的人讲话,试图搞清楚这一切。

“小心!”一个小矮人粗鲁地说道,“往哪儿走呢,也不看看路, 都快走到我们脸上来了!”

“行!”尤斯塔斯愤愤地说道,“我们又不是瞎子,我们有眼睛。”

“既然在这里你们都能看得见,那么,眼睛一定是很好使了。” 那个小矮人又说话了,他的名字叫迪格尔。

“什么?在哪儿?”爱德蒙问。

“你真是个笨蛋,当然是在这个里边了,”迪格尔说,“就是在马厩的这个漆黑、狭窄、臭气熏天的小洞里。”

“难道你们都瞎了吗?”蒂里安问。

“在黑暗中,我们不是瞎子是什么?”迪格尔道。

“但,这儿哪黑啦?你们这些又蠢又笨又可怜的小矮人,”露茜说道,“你们难道看不见?看看头顶!看看周围!难道你们真的没看见天空、树木还有花朵?你们甚至连我也看不到吗?”

“用我的一切发誓,我怎么可能看得见根本不存在的东西?这里漆黑一片,你们看不见我,叫我们怎么看见你们?”

“可是的确能看到你,”露茜说,“我会给你证明,我能看见你, 你嘴里正叼着个烟斗呢。”

“任何一个能闻见烟草味道的人都能这么说。”迪格尔说。

“哦,可怜的家伙!简直太可怕了。”露茜说道,接着她又有了个主意,她俯下身,在草地上摘了几朵野生紫罗兰。“听着,小矮人,”她说道,“就算你的眼睛有问题,你的鼻子总该是健康的吧:

你能闻到味道吗?”她侧过身子,把湿润、新鲜的紫罗兰凑到小矮人迪格尔那丑陋的鼻子旁。小矮人回敬她的是坚硬的小拳头,令她不得不迅速退回。

“我才不要呢!”他嚷嚷着,“你的胆子真是太大了!居然把那肮脏的马厩草凑到我鼻子旁边,你这什么意思?里面还有蓟刺呢。闻起来就像酱油!你到底是什么人?”

“泥土人,”蒂里安说道,“她是女王露茜,阿斯兰把她从遥远地方送来这里。我是蒂里安,你们的国王。要不是有她,我早就把你们的脑袋砍下来了,事实早就证明你们都是些背信弃义之徒。”

“简直荒谬,闻所未闻!”迪格尔嚷道,“你怎么能这么乱讲话呢?你们那了不起的狮子可没来帮你们,他来了吗?你想想看,现在都已经这样了,你们都战败,也被塞进这个可怕的黑洞里,跟我们一样。到这个时候,你还在玩你那套把戏,捏造谎言!想要让我们相信,我们并没有被谁关起来,这儿不仅不黑,甚至还有天知道是什么意思的东西。”

“真是个笨蛋,除了你们自己的幻觉,哪里有黑洞,”蒂里安大叫道,“你站出来吧。”说完,他俯下身一把抓住迪格尔的腰带和帽兜,把他从圆圈中揪了出来。可是蒂里安才把他放下,迪格尔就立刻蹿回去原来的位置,还搓着鼻子号哭道:

“哦!哦!你干吗要这样!把我的脸往墙上撞。你差点没打断我的鼻梁。”

“哦,天啊,”露茜说,“我们能为他们做些什么呢?”

“让他们去吧。”尤斯塔斯说。这时,大地震动起来,空气中的香气变得愈加浓烈。一道光从他们背后放射出来。所有人都转过身去,蒂里安是最后一个,因为他很害怕。身后站的是他一心期盼的、真正的狮王——阿斯兰,其他人已经在金狮的前脚爪跪成了一圈。狮子低下大脑袋,正用舌头亲吻他们呢,每一个都趁机把手和脸埋在他的鬃毛中。最后狮子目不转睛盯着蒂里安。他浑身颤抖,慢慢走过来伏在狮子的脚边。狮子吻了吻他,说道:“做得很好,纳尼亚最后一个国王,最黑暗的时刻你依旧坚定昂首挺胸绝不屈服。”

“阿斯兰,”露茜透过泪水说道,“你能不能——愿不愿意—— 为这些可怜的小矮人们做点什么呢?”

“最亲爱的,”阿斯兰说道,“我会向你们展示一切,既有我能做到也有我办不到的。”他靠近小矮人们,发出了一声低沉的长啸, 所有的空气一下子都被震动了。小矮人们则紧张地问其他人说:“听到了没有?这肯定都是马厩那边那些人搞出来,想要吓唬我们的。他们不知道用了什么机器,搞出来这种声音。别理他们,我们绝不会再上当受骗!”

阿斯兰抬头,轻轻摇晃鬃毛。精美的大餐一下子出现在小矮人们的膝头上:馅饼、酱舌、鸽子、点心和冰淇淋。每个小矮人的右手还端着一杯好酒,然而这也没有起到什么作用。

他们大吃大喝,然而很显然他们根本没有品出大餐的味道。他们以为那些不过是马厩里能找到的东西而已。一个说他正在吃的是干草,另一个则说他吃到了一点陈年萝卜,还有人说他发现了一片生卷心菜叶子。他们把盛满红葡萄酒的金杯举到自己的唇边,说道:“呸! 想想看吧,居然喝了驴子饲料槽里的脏水!真没想到我们会沦落到如此地步。”

而且,很快地,小矮人怀疑起其他人是不是吃到了更好的食物, 竟然你争我抢,吵起架来,几分钟之后,他们互相大打出手,把所有的美食扔到脸上、衣服上,甚至踩在脚底下。很久之后,当他们终于坐下来打理被打黑的眼眶还有流血的鼻子时,他们却又说:“行啦, 不管怎么样,这儿可没有谎言。我们没有被任何人欺骗,小矮人总是为自己奋斗的。”

“看呐,”阿斯兰开口道,“他们拒绝帮助。比起相互信任, 他们宁愿狡猾。他们的牢狱,全存于心。就算现在,他们也还被困在那里。他们害怕上当受骗,我也无可奈何。不过,孩子们,快来吧。我们还有事情要做。”

阿斯兰带着大家朝门走去。他抬起头,大声呼喊道:“是时候了!” 又更大声喊道,“是时候了!”第三声比第二声还要响亮:“是时候了!”连星辰都被震动了,门突然开了。