一切从1815年开始,拿破仑在滑铁卢惊世一败无人在意,一个200年后的倒霉留学少女穿越在法国南部,遇到了一个被囚19年刚假释出狱的凶狠苦役犯……本来朱诺安以为自己能苟着过上田园生活,没想到和冉阿让一起,一辈子换了无数假名和身份,两个黑户亡命天涯最后她说:你是Jean Valjean,他点头:你是朱诺安法国大狼狗x中华田园猫老夫少妻,25岁年龄差超级大长篇慢热文,沉浸式体验19世纪西方世界请跟随女主一路收集社会边缘人历史背景,有综同时代背景的文学作品没接触过原著的朋友不必有负担,这个故事没有门槛————————————文艺文案:A rose by any other name would s m ell as sweet.——莎士比亚In me a tiger sniffs the rose.——诗人萨松发个甜饼:朱诺安坐在花园的绿荫里,她倒在椅子上翻了翻冉阿让的读书笔记,看到这两句诗。没想到还是个文艺…呃…中年,她移开眼看了一下那个勤勤恳恳在院子里犁地的强壮男人。啧,这身体就适合锄大地。她刚从菲利普手里搞到大白菜和花生种子,千万别种废了。朱诺安放下书,走过去监工。冉阿让见她过来,你想试一下吗?他举了举锄头。朱诺安接过来试了一下,又立刻还了回去。傻子才主动干体力活呢,她弯腰看看他种的怎么样。冉阿让见她的头发在阳光下像一匹黑缎子,他突然心随意动,伸手摘了一朵旁边花圃里的红蔷薇,等她直起身就插在了她的耳边发髻上。别动,好看。朱诺安的手刚要碰,就被他拦了下来。他扶着她的肩膀,笑眯眯的。然后他俯身凑到她颈边嗅了嗅,有一朵花……我想,她把我驯服了……他灰蓝的眼睛看着她认真地说。朱诺安看着面前这个男人,他的鬓角已染上灰白,眼角已生出细纹。这哪里是小王子呀?她笑了,您已经不年轻了,市长先生。你做不了小王子,但是可以做细嗅蔷薇的猛虎。朱诺安捧着他的脸轻轻贴了上去。——————————————《悲惨世界》音乐剧法语概念版歌词:La lumire est dans le coeur des hommes,光明就在人们心中,Mais spuise de bruler pour personne,它不会因为谁就燃烧殆尽,Aimez-vous pour vaincre les tnbres,你们要彼此相爱,才能走出黑暗,Tant quil y aura partout orgueil, ignorance et misre,只要世上仍有傲慢、无知和悲惨,La lumire, au matin de justice,光明,在公正的晨曦,Puisse enfin dcapiter nos vices,终将宽恕罪孽.原立意:带领法国人民走社会主义道路